| 
 2  | 
 הַגֶּ֔פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·ge·fen  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 הַגֶּ֜פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·ge·fen  | 
 the vine,  | 
|
| 
 1  | 
 הַגֶּ֣פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·ge·fen ho·vi·shah  | 
 The vine has dried up,  | 
|
| 
 8  | 
 הַגֶּ֥פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·ge·fen nakh'riy·yah  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 הַגֶּ֣פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·ge·fen siv'mah  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 הַגֶּ֔פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ha·far'chah ha·ge·fen  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 הַגֶּ֙פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 ʾim par'chah ha·ge·fen  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 הַגֶּ֔פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 k'ʾesh'k'lot ha·ge·fen  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 הַגֶּ֨פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 v'hin·neh ha·ge·fen haz·zot  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 הַגֶּ֙פֶן  | 
 ha·ge·fen  | 
 v'lo־t'sha·kel la·khem ha·ge·fen  | 
 and your vine shall not be barren  |